Prevod od "não serei capaz" do Srpski

Prevodi:

neću moći

Kako koristiti "não serei capaz" u rečenicama:

Ele usará você e o bebê... e não serei capaz de detê-lo.
Iskoristiæe tebe... i bebu i ja neæu moæi da ga zaustavim.
Doutor, temo que não serei capaz de almoçar com você hoje.
Bojim se da danas neæemo ruèati zajedno.
Eu não serei capaz nem de lembrar que o amei, e eu quero me lembrar.
Neæu ga moæi voljeti. Neæu se èak ni moæi sjeæati da sam ga voljela.
No futuro, não serei capaz de tanta moderação.
Ubuduæe neæu biti sposoban za takvu suzdržanost.
Se cortar a minha garganta não serei capaz de rescindir a recompensa que o trouxe aqui.
Ако пресечеш мој врат, нећу моћи повући награду за твоју главу.
...não serei capaz de manter o segredo por muito tempo.
Ne mogu više da pomažem ovoj bolesti."
Algumas vezes, me pergunto se será possível que não serei capaz de terminar o trabalho da minha vida,
Nekada priznajem sebi da je moguæe i da nikada neæu uspeti da dovršim životno delo.
E se a gente ficar mais próximos, não serei capaz de te deixar ir
A kada se približimo, neæu ti se moæi približiti.
Desse jeito, não serei capaz de lhe falar antes da formatura...
Ovim tempom, neæu moæi da kažem do diplomiranja...
Se não lhe contar o dia que consegui subir na onda, não serei capaz de contar dali em diante.
Ako mu ne kažem onog dana kada se uspjem ozboriti sa valom, onda neæu nikada moæi reæi.
O que estou dizendo é que... seja lá o que deseja, não serei capaz de lhe fornecer.
Hoæu reæi... Šta god želeli, mislim da ti neæu moæi dati.
Se continuarmos saltando desse jeito, não serei capaz de achar o caminho de volta.
Ako nastavimo skakati, neæu nas moæi vratiti.
Não os perca, eu não serei capaz de conseguir mais.
Немој их изгубити. Нећу моћи поново да их набавим.
Não serei capaz de te ajudar se não responder minhas perguntas.
Neæu ti moæi pomoæi... ukoliko ne budeš odgovarao na moja pitanja.
kahlan, se me mandar te matar, talvez não serei capaz de me segurar.
Ako naredi da te ubijem, neæu se moæi zaustaviti.
Sabe, se ele te pegar, não serei capaz de impedi-lo.
Znaš li, da ako te uhvati, da neæu moæi da ga zaustavim?
Se não tomar essa decisão agora, depois não serei capaz.
Ako ne prihvatite moju odluku sada, -...ja više neæu biti u stanju...
Assim que conduzir meu povo para outro mundo, não serei capaz de voltar.
Kada jednom odvedem svoje ljude na drugi svet, nikad se neæu moæi vratiti.
Agora não serei capaz de sair da cama por uma semana.
Super. Sad neæu moæi da ustanem iz kreveta nedelju dana.
Bem, obrigado, mas não serei capaz de curtir, salvo se eu...
Hvala ti, ali ne bih mogao da uživam ukoliko ne...
Acho que não serei capaz de dormir outra vez.
Mislim da nikad više neæu moæi da zaspim.
Não serei capaz de te proteger.
Не бих могао да те заштитим.
Se você não for devagar, não serei capaz de acompanhá-lo.
Ako ne usporiš, neæu moæi da te stignem.
Sei que, se fizer isso, não serei capaz de me perdoar.
Znam da, ako to uradim, neæu moæi da živim sa sobom.
E se eu não me tornar eu, não serei capaz de salvá-la e ela nunca mais vai se apaixonar por mim.
Ako ne bih postao on, ne bih bio u moguænosti da je spasim i nikad se ne bi zaljubila u mene.
Não serei capaz de entender as instruções, e as roupas.
Kako to mislite? Neæu moæi da razumem uputstva, a i odeæa mi je... O, ne, ne, ne.
Escute, os meus prêmios têm dobrado em um piscar de olhos, eu não serei capaz de me manter nesse ritmo.
Slušaj, uh... moji premije su udvostručeni u treptaju oka, Neću biti u stanju da održi korak na ovom kursu.
Se não confessar, não serei capaz de te ajudar.
Ako ne priznaš, neæu moæi da ti pomognem.
Quando isso acontecer, não serei capaz de controlar o que acontecerá em seguida.
Tada neæu imati kontrolu nad dešavanjima.
Um dia, o sangramento voltará, e eu não serei capaz de pará-lo.
Jednog dana, krenuæe i neæu ga moæi zaustaviti.
Não serei capaz de parar de pensar sobre isso, Ethan.
Neæu moæi da ne mislim o ovome, Itane.
Não serei capaz de terminar minha vingança, mas talvez não seja tão ruim me juntar a Keiko agora.
Moja osveta neæe biti dovršena, ipak mogu se pridružiti Keiko, svojoj ženi.
Se não me disser o que está tramando... Não serei capaz de salvá-la.
Ako mi ne kažeš šta planiraš, onda joj neæu moæi pomoæi.
Se ele machucar eles, não serei capaz de me perdoar.
Nikada si neæu moæi oprostiti ako ih on ozlijedi.
Eu não serei capaz de controlar o meu pessoal.
Neæu biti u stanju da kontrolišem svoje ljude.
Eu não quero te ferir, mas se não recuar, eu não serei capaz de me impedir.
Ne želim te povrediti, ali ako ne sedneš dole, neæu se moæi zaustaviti.
Não serei capaz de impedi-lo por muito tempo.
Neæu uspeti da mu odolevam još dugo.
Não serei capaz de cumprir a promessa que fiz.
Neæu moæi da ispunim obeæanje koje sam dao.
Se algo acontecer contigo, não serei capaz de viver comigo mesmo.
AKO TI SE NEŠTO DESI, NE BIH TO MOGAO DA PODNESEM.
Infelizmente, não serei capaz de completar o trabalho a que me dispus.
Nažalost, neæu moæi dovršiti posao koji sam zamislila.
E eu pensei, "Eu não serei capaz de fazer aquela pintura".
Pomislio sam: "Neću moći da naslikam tu sliku."
1.0483000278473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?